True
1. Fare Well 
2. Caress of Venus 
3. Round and Round 
4. flower 
5. good morning hide 
6. the Fourth Avenue Cafe 
7. Lies and Truth 
8. Kaze ni kienaide (True mix)
9. I Wish 
10. Dearest Love

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________________________________


FareWell
music: Ken
lyrics: Hyde
translated by : Hyde so so

donna ni tooku te nagai michi mo
(No matter how far and long the road is)
hadashi de aruite yukoo
(I still walk barefeet)
samukute ashita o miwata shite mo
(I look at tomorrow in the cold *weather*)
anata wa doko ni mo inai
(But you're not anywhere)
umaku ienakatta kedo
(Althought i didn't say it)
itsumo omotte ita yo
(I think of you all the time)
aa ima fuki nukeru
(Ah,what just flown by *referring to the wind in the next phrase*)
kono kaze no yoo ni yasashi katta nara
(if i can be as gentle(or tender) as this wind)
hatenai setsunasa ni kogoe ta anata o mamotte agerare tano ni
(then i can protect you from the endless pain and the cold)

tatoe nani mo nakute mo
(even if i have nothing)
kono te hirogete yuku yo
(I'll spread open my hands)
aa sora o kake meguru
(Ah, soaring in the sky *refer to the bird of the following phrase*)
ano tori no yoo ni tsuyokatta nara
(If i can be as strong as this bird)
anata wa itsumademo kono boku no koto aishite kureta no kana
(Then will you love me forever?)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________________________________

Caress of Venus
words= haido music= ken
rom=lorraine

Masshiro na sono hada o Kawaita kaze ga kusugutteiru
Nagareru nagai kami ni hitomi wa sarawarete

Kasoku sareta jikan no hari o
Itsumo doko ka sameta me de nagameteita kedo

Asa ga otozureru made kono sekai wa ochite yuku kara
Odori tsukareta ato mo kimi o daiteitai

Gareki no ue awatadashikute
Tomarenakute itsu no ma ni ka wasureteita kedo

Kimi ga warau to ureshikute
Asu ga nakutemo kamawanai

caress of venus
sunao na mama kuchizuketara
saa o ki ni mesu ga mama ni  (<--this is where I made a change )

yubisaki made nani mo kamo ga
mawatte yuku afureteyuku mienakunaru made

kimi ga inai to kurushikute
nani ga okitemo hanasanai
kimi ga warau to ureshikute
asu ga nakutemo kamawanai
kimi o kirei na ano basho e
tsurete iketara suteki dane

kimi no subete ga...... kimi o dare ni mo......
kimi no tame nara......  kimi ni ageyou......

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

_______________________________________________________________

Round and Round
music : hyde
music: hyde
translation: hyde so so

itami o shiranai kodomo wa kirai
(I hate those adults who don't know the feeling of pain)
 atama o butsukeru made kizutsukeru kara
(because they don't realize it until they bump their head
and get injured)
 ima made ittai nani o osuwatte kitano
(Until now how/what were they taught?)
 jibun no chi o miru made chika yoranai de
(Until they see their own blood, stay away from me)
 anata no sekai wa totemo rika dekinai
(Your world is very hard for me to understand)
 tsukui yoo no nai hodo yukan deru yo
(It's so twisted that no medicine can cure)
 waraenai chisei no nai o asobi no hate ni
(After playing stupid games that can't even make you laugh)
 niwa o detai mara MAMA ni kiite goran
(Don't forget to ask your mom if you can go out to the garden)
 tsuku rareta midori no ue azayaka na hikari de
(On the man-made green floor, in the brilliant brightness)
 kowarete shimatta mama
(in the danger)
 

 mawaru yo Round and Round 
(turning round and round)
 Merry-Go-Round [round in merry world]
 boku ra o nosete Round and Round 
(ride us round and round)
 Merry-Go-Round [round in merry world]

 tomerarenai rensahannoo 
(Cannot stop the chain reaction)
 togire soo nakunai 
(can't be interrupted)
 Round and Round

 taisetsu na ai o daite 
(Embracing the most important love)
 odaya kasa ni mitasarete
(full of calmness)
 mukushitsu ni tsukurareta midori no 
( green floor made of xx material *some element?*)
 ue asayaka na hikari de
(on the brilliant brightness) 
 kowarete shimatta mama dare mo kitsu kanaide
(No one notices in the danger)

 mawaru yo Round and Round 
(turning round and round)
 Merry-Go-Round [round in merry world]
 boku ra o nosete  Round and Round 
 (ride us round and round)
Merry-Go-Round [round in merry world]
 kiken o chiri bamerareta mama
(carrying danger)
 [round in merry world]
 asu e no tobira ni te o kakeru
(I open the door to tomorrow)
 [round in merry world]
 tomerarenai rensahannoo
(cannot stop the chain reaction)
 kiga fureru kurai
(my feelings are annoyed)
 Round and Round...

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

_______________________________________________________________


Flower

Words by hyde/Music by hyde

Sou kidzuiteita  Gogo no hikari ni mada
  (So I realized  In the afternoon light still)
Boku wa nemutteru
  (I am sleeping)
Omoidoori ni naranai shinario wa  Tomadoi bakari dakedo
  (The scenario which doesn't turn out the way I want  Is only distracting)

Kyou mo aenai kara beddo no naka me wo tojite
  (Because I can't meet you today I close my eyes on my bed)
Tsugi no tsugi no asa made mo  Kono yume no kimi ni mitoreteru yo
  (Until the morning after tomorrow  I am fascinated by you in this dream)

Itsudemo kimi no egao ni yurete
  (I am always waving in your smile)
Taiyou no you ni tsuyoku saiteitai
  (I want to bloom vigorously like the sun)
Mune ga  Itakute  Itakute  Kowaresou dakara
  (Because my heart hurts and hurts and is about to break)
Kanawanu omoi nara  Semete karetai!
  (If it is a wish that will not come true  Then wither!)

Mou waraenai yo  Yume no naka de sae mo onaji koto iu n da ne
  (I can't laugh anymore  Even in my dream you will say the same thing)
Mado no mukou  Hontou no kimi wa ima nani wo shiteru n darou
  (On the other side of the window  I wonder what the real you is doing)

Tooi hi no kinou ni karappo no torikago wo motte
Aruiteta boku wa kitto kimi wo sagashiteta n da ne
  (Walking and holding the empty bird cage yesterday)
   I was surely looking for you)

Azayakana kaze ni sasowarete mo
  (Even if I am invited by the splendid wind)
Muchuude kimi wo oikaketeiru yo
  (I will still pursue you whole-heartedly)
Sora wa  Ima ni mo  Ima ni mo  Furisosogu you na aosa de
  (The sky  Even now  Even now  With its vast blueness)
Miageta boku wo tsutsunda
  (Wrapped around me as I looked up)

like a flower

---flowers bloom in sunlight and I live close to you---

Ikutsumono tane wo ano oka e ukabete
  (Scattering many seeds upon that hill)
Kireina hana wo shikitsumete ageru
  (I will spread beautiful flowers all over [for you])
Hayaku  Mitsukete  Mitsukete  Koko ni iru kara
  (Quickly  Find [me]  Find [me]  Because [I] am here)
Okosareru no wo matteru noni
  (Although I'm waiting to be woken up)
Itsudemo kimi no egao ni yurete
  (I am always waving in your smile)
Taiyou no you ni tsuyoku saiteitai
  (I want to bloom vigorously like the sun)
Mune ga  Itakute  Itakute  Kowaresou dakara
  (Because my heart hurts and hurts and is about to break)
Kanawanu omoi nara  Semete karetai!
  (If it is a wish that will not come true  Then wither!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________________________________

good morning hide
music : hyde
lyrics: sakura

the scene you accept and you see
it's easy for me to understand
it must be the same as mine
why are not they tired?
why are not they tired?
I don't do the thing like that
I just do it instead

If a morning starts at the moment 
when you wake up
it has been morning till now
I don't need a night
I cannot define this place
Except a certain additional value
Everything is unnecessary

It's ok, if your destination is the same
The scene will never change

The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine
The scene they accept and they see
It's different from mine, I don't imagine
I don't do the thing like that
I just do it instead

It seems it has been morning
I'll keep this morning no matter
I spend much time, I go far away
i do'nt need a night yet
I can take it like this
They will keep their night forever more
You don't need the night at this moment

By the time when the morning turns into the moon
My action will be harmonized

The scene you accept and you see
It's easy for me to understand
It must be the same as mine
The scene they accept and they see
it's different from mine i don't imagine
I don't do the thing like that
The morning hides all

Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Where is your scene from everything?
please tell me now
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
I don't do the thing like that
I just do it instead

(Yes, everything is an imagination)
(Yes, it's also a realization )

Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Why did not you show it?
Why did not you notice it?
Why did not you have it?
Why did not you repeat it?
I don't do the thing like that
Wish I've done it instead...

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

_______________________________________________________________

the Fourth Avenue Cafe
words= haido   music= ken
rom=lorraine
trans= Ciel

kisetsu wa odayaka ni owari o tsugeta ne
irodorareta kioku ni yosete
sayonara ai o kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita

togirenai kimochi nante
hajime kara shinjitenakatta
utsuriyuku machinami ni torinokosareta mama

yukikau ano hitobito ga ima wa
tooku ni kanjirarete
zawamekisae usurete wa
tameiki ni kieteshimau

kuuseki ni mitsumerareta
taikutsu na kyuujitsu ni wa
owaru koto naku anata ga nagaretsuzuketeiru

wakatteitemo kizukanai furishite
oboreteita yo itsudemo
dareka no koto omotteru
yokogao demo suteki dattakara

kisetsu wa odayaka ni owari o tsugeta ne
irodorareta kioku ni yosete
sayonara ai o kureta ano hito wa
kono hitomi ni yurameiteita

ato... dore kurai darou?
soba in itekureru no wa
sou... omoinagara toki o kizandeita yo

yosete wa kaeshiteku... nami no you ni
kono kokoro wa sarawarete

kyou mo machi wa aimokawarazu omoi megurase
sorezore ni egaiteyuku...
sayonara ai o kureta ano hito wa
tooi sora ni koi kogarete
kono hitomi ni yurameiteita

utsuriyuku machinami ni tameiki wa koboreta
------------
The season has announced its end
Dreaming at the colourful memories
Oh goodbye! The one who has brought love along
Appearing at the back of my eyes

Don’t believe right from the beginning
There will be un-changeable love
Lost in the view of the changing street

People who passes by
Now has a distant feeling
When the noisy people slowly pass by
Disappear in a sound of sigh

Facing the empty chair
During the boring holiday
You have endlessly appear in the sea of mind

Although the heart understands but pretending not to know
Actually I am sinking forever
Sinking in someone’s thought
Even though it is only a face but still with the same beauty

The season has announced its end
Dreaming at the colourful memories
Oh goodbye! The one who has brought love along
Appearing at the back of my eyes
Actually……….Still for how long?
Coming and going…like the tides 
Yes…..in the hours of aspiration time never stops

Coming and going…like the tides 
Hitting my heart

The street of today still recalls lot of memories
Craving on every single scene
Oh goodbye! The one who has brought love along
Loving with despair at the distant sky 
Appearing at the back of my eyes
 

On the ever changing scene of the street, I sigh reluctantly.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


_______________________________________________________________

Liesand Truth

Words by hyde/Music by ken

Kimi ga mienakute Mienakute
(I can't see you)
Nandomo yobikakeru yo
(I call out to you many times over)
Kono yoru ni mayotte shimau
(This night I'm lost)

Kimi ni nemuru shihaisha wa ima mo mukuchina mama no Lies
(The governor sleeping inside you is even now reticent Lies)
Karui binetsu Kagerou no you ni
(Slight fever Like the simmering of the air)
Yurameite hanarenai
(Wavers and does not go away)

...Sukoshi mada furueteru kizuguchi ni sotto furetemita
(Softly I tried to touch my wound that still quivers a little)

Kimi ga mienakute Mienakute
(I can't see you)
Nandomo yobikakeru yo
(I call out to you many times over)
Konnani soba ni iru noni Aitakute...tomerarenakute
(Even though I'm so near you I want to meet you...I can't stop [this feeling])
Kowaresouna hodo dakishimeteitemo
(Even though I'm holding you [so tight] that I may break you into pieces)
Kimi ga todokanai
(I can't reach you)

...Kawarazu tsudzuiteru Itami iyaseru no wa Truth?
(...The thing that can heal this invariably continuing pain is Truth?)
Tsuki ga shizumu mado no iro ga kimi no hada wo aoku someta ne
(The color of the window of the sinking moon dyed your skin in blue)

...Sukoshi mada furueteru kuchibiru ga mata kizutsuketeru
(...Lips that still quivers a little is again hurting)

Yoru ni ochiteyuku Ochiteyuku
(Night is falling)
Shinjitsu wo sagasenai
(I can't search for the truth)
Dareyori taisetsu nanoni Shinjiteru kimochi yureteru
(Even though you are more precious than anyone [else] My confidence is wavering)
Kowaresouna hodo dakishimeteitemo
(Even though I'm holding you [so tight] that I may break you into pieces)
Kimi ga todokanai
(I can't reach you)

Deguchi no nai meiro mitai
(It feels like a maze with no exit)
Yuganda hikigane hiita no wa dare?
(Who pulled the crooked trigger?)

Kimi ga mienakute Mienakute
(I can't see you)
Nandomo yobikakeru yo
(I call out to you many times over)
Konnani soba ni iru noni Aitakute...tomerarenakute
(Even though I'm so near you I want to meet you...I can't stop [this feeling])
Kowaresouna hodo dakishimeteitemo
(Even though I'm holding you [so tight] that I may break you into pieces)
Kimi ga todokanai
(I can't reach you)

Lies and Truth Ochiteyuku
(Falling)
Shinjitsu wo sagasenai
(I can't search for the truth)
Dareyori taisetsu nanoni Shinjiteru kimochi yureteru
(Even though you are more precious than anyone [else] My confidence is wavering)
Kowaresouna hodo dakishimeteitemo
(Even though I'm holding you [so tight] that I may break you into pieces)
Kimi ga todokanai
(I can't reach you)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________________________________


Kaze ni kienaide
Words by hyde/Music by tetsu

Nijiiro ni kagayaku sutekina toki dakara
  (Because it is a wonderful time that's shining in rainbow color)
Kaze ni fukareteiru kimi wo miteitai
  (I want to continue looking at you who's being blown in the wind)

Mou hitori no boku ga doa wo nokku shitsudzuketeiru
  (I who is by myself continue to knock on the door)
Mitsumeteitai kara? Mada mezamerarenai kimi wo
  (Is it because I want to continue gazing at you, who still can't wake up?)

Aa nanimokamo subete oiteoide
  (Leaving everything behind)
Fukai nemuri no mukougawa e ima no uchi ni
  (Now, to the other side of a deep sleep)

Ameagari no sora ni  Natsu no kodou ga kikoeteiru
  (In the sky after the rain  I can hear the beat of the summer)
"Mou  kowagaranaide ii yo"  Boku wa nokku shitsudzuketeiru
  ("Don't be afraid anymore"  I continue to knock)

Aa nanimokamo tada no tokeijikake
  (Everything is [moved by] merely clockwork)
Haguruma no kaketa mirai sae tanoshimeru yo
  (You can only enjoy a future that's lacking of gears)

[lookin' for you]
Dokomademo tsudzuku sekai kara tsuredaseta nara
  (If I can take you away from this world that continues everywhere)
[kissin' your mind]
Awaku yurare  Sora no hate made tadoritsukesou
  (I can find my way to the end of the sky swaying lightly)

Machijuu ni afuresouna kono omoi kogarete
  (The thoughts that seem to flood the whole town is burning)
Iki mo dekinai hodo kimi ni kawareteru
  (To the extent of not being able to breathe, I am broken by you)

Mou ii yo  Mou ii yo  I'm always knocking on your door
  (That's fine  That's fine)*
Mou ii yo  Mou ii yo  I'm always knocking on...
  (That's fine  That's fine)*

[lookin' for you]
Dokomademo tsudzuku sekai kara tsuredaseta nara
  (If I can take you away from this world that continues everywhere)
[kissin' your mind]
Te wo tsunaida mama ochiteku no mo warukunai ne
  (It's not bad even if I fall as long as our hands are joined)

Machijuu ni afuresouna kono omoi kogarete
  (The thoughts that seem to flood the whole town is burning)
Iki mo dekinai hodo Oboresou
  (To the extent of not being able to breathe, I am drowning)

Nijiiro ni kagayaku sutekina toki dakara
  (Because it is a wonderful time that's shining in rainbow color)
Kaze ni kienai you ni kimi wo tsukamaeta
  (In order not to have you disappear in the wind, I caught you)

Mou ii yo  Mou ii yo  I'm always knocking on your door
  (That's fine  That's fine)
Mou ii yo  Mou ii yo  I'm always knocking on...
  (That's fine  That's fine)

--
* mou ii is usually used in a context to mean "never mind already."

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

_______________________________________________________________


I Wish
Words by hyde/Music by tetsu

Nakanaide konna yoru nanoni
  (Don't cry in spite of such a [lovely] night)
Hitorikiri hiza wo kakaete
  (All alone holding your knees)
Matteite kaketsuketeku kara
  (Because things will hasten while you're waiting)
Gozen reiji no kane ga naru mae ni
  (Before the midnight bell tolls)

Sono mado wo akete mite goran
  (Open that window and see)
Machi wa mou kiseki ni afurete
  (The street is already overflowing with miracles)
Natsukashii uta mo kikoeru yo
  (You can even hear nostalgic songs)
Ano sutekina orugan ni nosete
  (On that wonderful organ)

Shinjiteru kimochi sae nakusanai you ni
  (Don't lose faith)
Mou ichido sono hitomi yurasete kuretara
  (If you roll those eyes [for me] once more)

...hora
  (...look)

Kimi ni ikutsumono masshirona tenshi ga maiorite
  (Many pure white angels will fly down to you)
Warattara totteokino kono yoru wo iwaou
  (If you smile let's celebrate this reserved night)

Takusan no itoshisa wo wakete kureta kara
  (Because [I] gave much love especially [to you])
Nozomu nara sora datte oyoide miseru yo
  (If you wish I will even swim in the sky [for you])

...hora
  (...look)

Kimi wa dare yori mo taisetsuna hito dakara
  (Because you are more important [to me] than anyone else)
Donnani saigetsu ga nagaretemo waratteite hoshii
  (No matter how time passes I want you to remain smiling)
Inotteru boku nanka dou nattemo
  (No matter how this me who's wishing [for you] will become)
Kimi ga itsumademo itsumademo
Shiawasede arimasu you ni
  (May you always always find happiness)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

_______________________________________________________________

Dearest Love
words= haido  music= tetchan
rom=lorraine

awaku irodarareta waraigoe ni afureteiru
dearest love egaiteita kono omoi wa tomatta mama

dearest love dakishimeteru toki ni kaze ni michibikarete
anata o mitsumeteita... kono subete wa maboroshi na no?

kuzureteshimau no ga amari ni hayasugite nani hitotsu kawaranai
surechigau kotoba dake ni uzumorete itte me no mae wa fusugareta

aa doushite kurushiihodo kokoro wa todaeteyuku
aa doushite shinjiruhodo anata wa hanareteyuku

owari ga kuru no nante omowanaide kakenuketa ne
dearest love sora takaku nani mo kamo ga moeteyuku

setsunaihodo kizutsuku made kizutsuketeku mou nani mo wakaranai
anata no egao ga mitakute tsutsumikonda kono ai wa hai ni naru

aa doushite aisuruhodo kokoro wa kowareteyuku

... ano mabushii kisetsu dake wa imademo yureteiru yo